Беременность и роды — сами по себе испытание для любой женщины, а в эмиграции, на чужом языке, эта нагрузка увеличивается многократно. Именно поэтому решение вести всю беременность на сербском стало осознанным выбором: постоянное общение с врачами, разбор анализов и осложнений, уточняющие вопросы на приёме — всё это происходило без переводчиков и без необходимости искать русскоговорящего специалиста. Роды прошли в бесплатном государственном роддоме — решение тоже было принятое сознательно, а не вынужденное отсутствием альтернатив.
Многие русскоговорящие женщины, не владея языком на достаточном уровне, вынуждены искать платных врачей или роддома — просто чтобы коммуникация была понятной и предсказуемой. Это рабочий вариант, но не единственный. При государственных роддомах в Сербии есть бесплатная школа для будущих мам, где подробно объясняют, как устроен процесс родов в местной системе, какие есть ограничения и особенности, чего стоит ожидать заранее. Такую школу стоит пройти вне зависимости от уровня языка — но чем увереннее знание сербского, тем меньше поводов для тревоги остаётся уже в самих родах.