Сербский язык меняется на глазах: англицизмы, влияние соцсетей и рост латиницы. Что ждет его дальше? Обсуждаем с филологом Ларисой Сафьяновой, как технологии и медиа переписывают язык и нашу речь...
Переезд в Сербию — с чего начать, чтобы быстрее почувствовать себя «своим»? Почему студенческая жизнь здесь не похожа на привычную нам? И какие ошибки совершают новички? Об этом — откровенный разговор с филологом Соней Козич, прошедшей путь адаптации на собственном опыте...
Почему сербские пары чаще выбирают автономию, а русские – заботу и слияние? Какие неожиданные различия могут повлиять на отношения? Разбираем менталитет, привычки и семейные ценности двух народов – вам точно будет интересно!
Баскетбол, футбол, вечные дерби, культ Новака Джоковича – спорт здесь пронизывает всю жизнь. Как фанаты становятся предпринимателями, почему стадионы – это больше, чем просто арены, и какие эмоции захватывают трибуны? Узнайте, что делает сербских болельщиков особенными...
Как найти работу в науке после переезда? Что важнее для работы – грамматика или разговорная практика? Может ли знание церковнославянского помочь в изучении сербского? Об этом и многом другом мы поговорили с Андреем Синюшиным – биологом, преподавателем и исследователем, который переехал в Сербию, освоился в новой среде и активно учит сербский. В этом выпуске он делится опытом адаптации, рассказывает о смешных (и не очень) языковых недоразумениях с коллегами и даёт советы тем, кто хочет связать свою карьеру с наукой за границей...
Можно ли жить в Сербии без знания языка? Правда ли, что сербский открывает двери в мир славянских языков? А как язык влияет на карьеру и адаптацию? В новом выпуске «Сербский в тренде» обсуждаем это с Ларисой Сафьяновой – преподавателем SmartLab, выпускницей МГУ и переводчиком, который работал даже с президентом Сербии! Поговорим о том, насколько сербский нужен в повседневной жизни, как помогает глубже понять культуру и действительно ли знание языка открывает больше возможностей...
Как начать учить сербский, избежать ошибок новичков и не потерять мотивацию? Об этом мы поговорили с Марией Джорджевич – преподавателем SmartLab и автором онлайн-курса Jagovorim srpski. Она поделилась своим опытом, рассказала, что важно на первых этапах, и почему сначала не любила русский, но все же выучила его...
Кинооператор Фёдор Ордовский в 48 лет решился на переезд в Сербию и уже за год не только выучил местный язык, но и нашёл работу на съёмках реалити-шоу. Почему именно Сербия стала его вторым домом, какие трудности пришлось преодолеть и как он так быстро освоил сербский — узнаете в новом выпуске.....
Когда-то сербы, хорваты и боснийцы говорили почти на одном языке, но политика и распад Югославии внесли свои коррективы. В новом выпуске «Сербский в тренде» филолог- славист Миодраг Миликич рассказывает, что на самом деле объединяет и разделяет эти языки, и почему сербы пишут на кириллице, а хорваты — на латинице. Узнайте, можно ли обойтись одним языком и действительно ли понять друг друга так просто, как кажется....
Откройте секрет популярной песней «Marš iz moje avlije», которая за несколько недель собрала миллионы просмотров. Узнайте, какавтор рьяно защищает землю предков от планов по разработке лития, и почему люди по всей Сербии так эмоционально откликнулись на этот музыкальный вызов...
Погрузитесь в энергичную музыкальную атмосферу Сербии вместе с нашим первым выпуском в новом году! Узнайте, что сейчас слушают молодые сербы, какие песни помогут вам быстро прокачать сербский язык, и как музыка может стать вашим новым учителем грамматики. Гость выпуска — преподавательница сербского Милица Елисавчич, которая расскажет о своих музыкальных находках и поделится секретом, как мелодии сделали её полиглотом. Настраивайтесь на волну «Сербский в тренде» и позвольте музыке открыть для вас Сербию с новой стороны!
Мужской, женский или средний? Большинство слов можно определить сразу, но есть и хитрые исключения! Какие слова звучат как женские, но на самом деле мужские? А какие заканчиваются на необычные буквы? Давай разбираться вместе – это проще, чем кажется!
Откройте для себя удивительную атмосферу сербских ярмарок: познакомьтесь с местными кулинарными шедеврами, завяжите дружеские беседы с гостеприимными хозяевами и окунитесь в яркое многообразие развлечений! Эти несколько фраз на сербском языке станут вашим ключом к искренней коммуникации и незабываемым впечатлениям...
Зимняя сказка Нови Сада: погружение вмагию праздников!
Представьте себе город, где под мерцанием новогодних гирлянд звучит живая музыка, а на улицах витает аромат горячего чая и пряностей. Именно так выглядит Нови Сад зимой — настоящая сказка Сербии, где культурные традиции и современный колорит переплетаются воедино. В этой статье вы узнаете о рождественских ярмарках, секретах «бадње вече», загадочных монастырях Воеводины и величественной Петроварадинской крепости, которая словно оживает в волшебном зимнем свете. Приготовьтесь к захватывающему путешествию по праздничному городу, которое оставит самые тёплые воспоминания...
Что если узнать, чем действительно живёт современная сербская молодёжь?
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы вместе со Снежаной смотрим на мир их глазами: от новых музыкальных кумиров и фестивалей с тысячами гостей до нестандартных модных решений и удивительных вариантов самовыражения. Мы говорим о том, что сегодня в тренде — местные сериалы, западные хиты или звёзды TikTok, — и пытаемся понять, почему так много молодых сербов подумывают о переезде в Европу, а другие, напротив, не спешат покидать родину. Кроме того, мы обсудим, как они реагируют на наплыв русскоязычных релокантов и насколько этот процесс меняет культурный ландшафт страны. Подключайтесь и взгляните на Сербию глазами её молодого поколения...
Когда мы говорим о предметах вокруг нас, важно уметь правильно на них указывать. Что ближе – одно слово, что подальше – другое. А если предмет совсем далеко? В сербском языке для этого есть свои хитрые слова, и зная их, ты сможешь легко объяснить, что где находится. Давай разберёмся, как правильно показывать на вещи и уверенно говорить по-сербски!
Новый выпуск подкаста «Сербский в тренде» – путь к лицензии врача и успешной карьере в Сербии!
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» вас ждет вдохновляющая история о силе воли, решимости и вере в себя! Наша гостья — Александра Жизневская, врач, которая сумела устроить свою жизнь в новой стране. Узнайте, какие трудности ей пришлось преодолеть, как знание сербского помогло ей достичь цели, и что она советует тем, кто только начинает свой путь в Сербии...
Звучит знакомо? Многие, переезжая в новую страну, уверены, что знание языка придёт само собой. Гуляешь по улицам, слушаешь, как говорят местные, и однажды утром просыпаешься — бац! — уже свободно говоришь. Но правда ли это работает? Или это всего лишь очередной миф, в который хочется верить, чтобы сэкономить время на учебу? Давайте разбираться, как на самом деле учится язык, когда вы находитесь в его среде, и что может помешать вам заговорить быстрее...
Новый выпуск подкаста «Сербский втренде»– образование вСербии: возможности иперспективы!
Переезд в Сербию с семьей всегда ставит перед вами вопросы, как устроить учебу для детей. Что же насчет высшего образования? Какие возможности открываются перед вами и вашими детьми? В этом выпуске мы поговорили с экспертом по образованию, Мариной Галкиной, которая поделилась секретами поступления в сербские учебные заведения и дала советы, как сделать этот процесс максимально простым и успешным...
Почему вБоснии есть еще одна Сербия? Новый выпуск подкаста «Сербский втренде» уже наканале!
В этом выпуске мы поговорим с Педжей Кандичем, преподавателем SmartLab и уроженцем Республики Сербской — региона, который является неотъемлемой частью Балкан с уникальной историей и культурными связями с Сербией. Педжа расскажет, почему этот регион называется "сербским", несмотря на то, что находится в Боснии, и как такие особенности влияют на жизнь местных жителей...
Кто такие новые мигранты в Сербии и что о них думают сербские исследователи?
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы поговорили с Вадимом Сыровым, исследователем российской миграции в Сербии и образовательным консультантом SmartEducation. Обсудили, как сами мигранты видят себя в новой стране, какие стереотипы существуют вокруг них и как сербское общество относится к новым волнам переселенцев...
Как сказать "Я русский" или "Я учитель" по-сербски? Без глагола "бити" здесь не обойтись! Он связывает слова и помогает строить простые, но важные фразы. Разберём его спряжение, особенности и узнаем, почему сербы часто опускают местоимения. Освой "бити" – и ты уже говоришь по-сербски!
Семейные отношения виммиграции: испытание напрочность, которое проходят невсе
30 октября 2024
подкаст
Семейные отношения вэмиграции: как сохранить близость игармонию вусловиях перемен?
Эмиграция — это не только новый дом и новые возможности, но и испытание для семейных отношений. Как сохранить близость и поддержку, когда вокруг все меняется? В этом выпуске мы поговорим с Нелли Игнатьевой — семейным психологом и парным терапевтом, которая уже 6 лет живет и работает в Сербии, помогая парам справляться с трудностями иммиграции. Нелли поделится своими инсайтами и практическими советами, как не только выжить, но и укрепить отношения в новых условиях...
Сербский язык: происхождение, развитие и тенденции
23 октября 2024
подкаст
Сербский язык: от истоков до современных диалектов.
Друзья, новый выпуск подкаста «Сербский в тренде» уже в эфире, и это нечто особенное! Мы пригласили Миодрага Миликича, преподавателя школы SmartLab, который раскроет вам удивительные секреты сербского языка, культуры и истории Сербии. Вы когда-нибудь задумывались, как появился сербский язык? Чем отличаются его диалекты? И как сербская кириллица и латиница существуют бок о бок? Если да, то этот выпуск — для вас! Присоединяйтесь и погружайтесь в увлекательный мир сербского языка с Миодрагом!
Что общего усербского ирусского языков, игде начинаются трудности?
16 октября 2024
подкаст
Новый выпуск подкаста «Сербский в тренде» уже в эфире!
Если вы переехали в Сербию и учите сербский, этот выпуск для вас. Вместе с преподавателем Милицей Елиcавчич мы обсудили, как сходство сербского и русского языков помогает в освоении, где скрываются подводные камни и ключевые различия, а также на что важно обратить внимание, чтобы избежать распространенных ошибок. Не пропустите полезные советы, которые помогут вам говорить на сербском уверенно и без лишних трудностей!
Всербскую школу без знания языка: как преодолеть страхи родителей исохранить родной язык
9 октября 2024
подкаст
Как подготовиться к обучению в сербской школе без знания языка: советы для родителей и сохранение родного языка.
Как помочь ребенку адаптироваться в сербской школе, если он не знает языка? В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы поговорим с Бояной Томич, которая в детстве пошла в школу в России без знания русского языка, а теперь помогает русским детям освоить сербский и успешно адаптироваться в новой языковой среде. Бояна поделится личным опытом, расскажет, как поддержать ребенка в этом непростом процессе и сохранить родной язык. Не пропустите ценные советы для родителей, которые хотят помочь детям чувствовать себя уверенно в новой школе и новой стране...
Личные местоимения – основа любого языка, и сербский не исключение! Они похожи на русские, но есть важные нюансы: различия по родам, формы для множественного числа и особые случаи, как, например, слово „дете“. Разобраться в этом легко, если знать правила! Хотите уверенно строить первые фразы на сербском? Тогда начнем с самого главного!
Культура смол-толка в Сербии: как начать и поддерживать разговор
2 октября 2024
подкаст
Искусство смол-толка вСербии: как начать разговор иподдержать беседу?
На этот раз мы подготовили легкий и непринужденный эпизод о культуре смол-толка в Сербии — теме, близкой каждому. Узнайте, как завязать беседу, поддерживать дружеский разговор и почему умение говорить на бытовые темы так важно в сербской культуре. Наш гость – Мария Джерджевич, преподаватель сербского языка. Она поделится полезными советами и простыми техниками, которые помогут вам уверенно вступать в разговор на сербском.
Каково быть билингвом: жизнь между русским и сербским миром
28 сентября 2024
подкаст
Друзья, встречайте наш новый подкаст «Сербский втренде»!
Мы создали этот подкаст, чтобы соединить два мира — русский и сербский, помочь вам быстрее адаптироваться в Сербии и заговорить на сербском уверенно и легко. Наш гость – Снежана Никич, преподаватель, которая выросла между двумя культурами: до 9 лет жила в Москве, а затем переехала в Сербию. Сегодня она свободно говорит на двух языках и знает все о тонкостях жизни на стыке культур.
Хотите свободно общаться на сербском в повседневных ситуациях? Узнайте, как здороваться, спрашивать «Как дела?», заказывать в кафе и ориентироваться в городе. Простые и полезные фразы помогут вам чувствовать себя уверенно с первых дней в Сербии!
Хотите открыть для себя язык, в котором удивительным образом сочетаются итальянская мелодичность, немецкая логика и турецкие заимствования? Узнайте, как сербский язык совмещает два алфавита, при этом оставаясь верным принципу «пиши, как говоришь и читай, как написано». Погрузитесь в увлекательный мир сербской фонетики: от мягкого «ч» до звонкого «дж» – и начните говорить, используя простые и эффективные упражнения уже сегодня!