Српски
Русский
English
Forget boring PDFs and rote memorization. Learn vocabulary in the app, do interactive exercises, and communicate with your teacher—all in one system.

Learn Serbian on an interactive platform

Online classes for foreigners
Your results*:
After 3 months
You’ll confidently handle common everyday situations: ordering food or a taxi, asking for directions, and communicating in shops. You’ll feel comfortable navigating daily routines.
After 8 lessons
You’ll be able to make short acquaintances and discuss everyday events. You’ll know how to talk about yourself and ask others how they’re doing—exactly what you need in the early stages.
After 6 months
You’ll confidently handle more complex situations: describing symptoms to a doctor, discussing renovations or household issues. You’ll become more independent in any situation.
After 12 months
You’ll discuss topics that interest you, share your impressions of films and books, and maintain friendly conversations. You’ll be able to express your thoughts and emotions in a new language.
After 1.5 years
You’ll actively participate in complex and professional discussions—from heartfelt conversations to discussing presentations.
* You decide how deeply you want to immerse yourself in the Serbian language
After 2 years
You’ll communicate fluently—from everyday topics to professional and cultural discussions. You’ll feel like part of the local community and confidently engage in conversations on any subject.
An interactive platform, conversation clubs, and an online course
All learning materials and assignments are available on the platform, making the learning process well organized and easy to access. Thanks to the platform’s interactive tools, classes are dynamic and engaging, which helps students master the language more effectively.
Classes take place twice a week in mini-groups of up to 6 students on an interactive platform. The online format makes learning convenient and flexible—you can study from anywhere in the world without wasting time on commuting.
What do the classes look like
Online classes on an interactive platform
Conversation clubs include practice with real-life situations—such as shopping or talking to neighbors—which helps you adapt to everyday communication. Group discussions on relevant topics expand your vocabulary and build confidence for fluent interaction.
Every week, in addition to regular classes, we hold several sessions focused exclusively on speaking practice to help break the language barrier and sharpen communication skills.

Each conversation club is dedicated to a specific topic, which expands your active vocabulary and helps you navigate a wide range of real-life situations.

What do the conversation clubs look like
Weekly conversation clubs
The online course is available 24/7, allowing you to review covered topics or explore new ones at a time that suits you. You choose your own pace, maintaining flexibility and control over your progress. Learn more about the course here.
All students receive access to the online course for the entire duration of their studies. The course covers the main topics of the classes and includes interactive exercises to reinforce the material, allowing you to continue learning even if you’re unable to attend lessons (for example, while on vacation or due to illness).

The structure of the online course and vocabulary trainer
The online course **“Ja govorim srpski”** with a vocabulary trainer
Our teachers
Марьяна Вукотич
Преподаватель
Марьяна — русская сербка, филолог и преподаватель сербского языка с опытом работы более двух лет. Она учится в магистратуре, любит преподавание и умеет находить подход к каждому ученику. Марьяна делает изучение сербского языка лёгким и увлекательным!
Деяна Зекич
Преподаватель
Деяна — носитель сербского языка, филолог и будущий доктор наук. Она преподает сербский для русскоязычных студентов и умеет объяснять сложные вещи легко и понятно. Любит литературу, кино и делает изучение языка увлекательным и живым.
Анджела Сулич
Преподаватель
Анджела — преподаватель сербского с филологическим образованием и опытом преподавания сербского как иностранного более двух лет. Её сильная сторона — безупречный русский и умение объяснять сложные вещи простым языком. Анджела поможет вам освоить сербский с нуля или углубить знания, используя современные материалы и интерактивные методики.
Огнен Гламочич
Преподаватель
Огнен — обладатель степени бакалавра и магистра Философского факультета Университета в Нови-Саде. Уже пять лет он преподает сербский язык. Огнен знает, как сделать процесс обучения увлекательным и помочь студентам быстро адаптироваться к новой языковой среде.
Смиляна Саванович
Преподаватель
Для Смиляны язык — это больше, чем способ общения. Это ключ к пониманию людей и их культуры. Уже 3 года она помогает русскоязычным студентам не только заговорить на сербском, но и видеть за языком живую историю и традиции. Ее цель — сделать изучение языка увлекательным процессом погружения в сербскую культуру.
Милица Елисавчич
Преподаватель
Милица- выпускница философского факультета по специальности «русский язык и литература». В 2020 году она жила в Саранске и училась по программе обмена в МГУ им. Огарёва. Уже 10 лет она погружена в исследование трех языков: сербского, английского и русского. На уроках Милицы студенты получают комплексные знания о языке, что позволяет им с первых занятий говорить так, как говорят сербы.
Мария Джёрджевич
Преподаватель и автор онлайн-курса
Мария получила степень бакалавра на кафедре русского языка и литературы и сейчас учится в магистратуре. Она начала преподавать сербский русскоязычным студентам ещё на втором курсе. Ее уроки помогают быстро начать говорить на сербском и лучше понимать культуру страны.
Гордана Нинкович
Преподаватель
Выпускница Философского факультета в Нови-Саде с четырехлетней практикой преподавания сербского языка как иностранного. Ее уникальный опыт — от изучения русского с детства до победы в Пушкинском конкурсе — позволяет ей легко находить общий язык со студентами. На занятиях с Горданой вы не только заговорите на сербском, но и откроете для себя богатство культуры через живое общение и литературу.
Марина Радонич
Преподаватель
Студентка кафедры русского языка и литературы в Нови-Саде. Марина уже 2 года помогает русскоязычным студентам освоить сербский язык. Ее уроки — это живое общение, практическое применение знаний и поддержка на каждом этапе обучения. С Мариной изучение сербского становится легким и увлекательным!
Choose your plan
You can pay for the course monthly or choose a 3- or 6-month plan at a discounted rate.
We offer this discount for 3- and 6-month payments because we never add beginners to an ongoing group. It’s important to us that you continue learning the language with your group consistently, without interruptions.
1 month of classes
8 занятий в мини-группе и 4 разговорных клуба
До 7 дополнительных разговорных клубов еженедельно
Доступ к онлайн-курсу “Ja говорим српски”
Тренажер слов
Доступ к интерактивным материалам
11900 RSD / 100 €
3 months of classes
25 занятий в мини-группе
Неограниченное количество разговорных клубов
Доступ к онлайн-курсу “Ja говорим српски”
Тренажер слов
Доступ к интерактивным материалам
29900 RSD / 250 €
выгода 5800 RSD / 50 €
6 months of classes
50 занятий в мини-группе
Неограниченное количество разговорных клубов
Доступ к онлайн-курсу “Ja говорим српски”
Тренажер слов
Доступ к интерактивным материалам
49900 RSD / 430 €
выгода 21500 RSD / 180 €
How to sign up?
Message us on Telegram or leave your phone number, and we’ll call you back.
We are confident in the quality of our course and want to make the enrollment process as comfortable and risk-free as possible for you.
What if I don’t like it?
That’s why we offer a 100% guarantee on your first subscription!
  • After your purchase, you’ll have 30 days to try the course. If something doesn’t suit you, we’ll refund the full amount for the entire subscription—no questions asked.
  • After the first month, refunds are available on a prorated basis. Simply contact us, and we’ll return the funds for any unused days within 14 days of your request.
Student reviews
Our students’ results
Хотите так же?
Напишите нам в телеграм или оставьте ваш номер, и мы вам перезвоним
Frequently asked questions and common misconceptions about the language
Мария Джёрджевич
Unrealistic expectations often lead to disappointment in language learning and a loss of motivation. I want you to approach the learning process with the right mindset.
на вопросы отвечает преподаватель
Ой, вы точно встречались с таким мнением: «Ну я же в среде, язык сам как-нибудь выучится». Давайте разбираться — можно ли выучить сербский язык, без осознанных занятий с преподавателем?

Конечно, то что вы уже владеете другим славянским языком — дает вам огромное преимущество. В наших языках действительно много общего. Именно поэтому для русскоговорящих должна быть специальная программа для изучения языка.

Из своего опыта преподавания сербского языка русскоговорящим студентам, я поняла, что если чуть иначе поставить упражнения и изменить порядок подачи материала — изучение сербского идет значительно быстрее и легче.

Такая программа просто сокращает путь, но не отменяет его. Там, где на освоение уровня А1 немцу или итальянцу нужно потратить 100 часов — русскоговорящим достаточно 50. Например, в программах разработанных для иностранцев большое количество времени уделяется изучению родов (он / она / оно) — но русским людям учить это совершенно не обязательно. Так же мы проходим падежи и многие другие грамматические правила по совершенно иной системе, делая акцент на сходстве и отличии наших языков.

Возьмем для примера винительный падеж (кого / что):
— Я люблю маму — Волим маму (мам[а] → мам[у])
— Я вижу картину — Видим слику (слик[а] → слик[у])
— Я слушаю музыку — Слушам музику (музик[а] → музик[у])
— Я пишу письмо — Пишем писмо (писм[о] остается неизменным как и в русском, хотя также стоит в винительном падеже)
— Я ем яблоко — Једем јабуку

Нам не нужно тратить на это много времени на уроках, поэтому мы можем пройти его быстро.

Так кто же те самостоятельные «счастливчики» заговорившие на иностранном языке?💪

В 8 из 10 случаев те, кто говорит «взял и заговорил» — приехали в англоязычную страну. Поэтому это нельзя назвать изучением языка с нуля, есть школьная база, которая просто забылась. В языковой среде нейронные связи активизируются и происходит «чудо говорения».

С родственными языками дела обстоят сложнее — они одновременно похожи и различны. Для мозга это супер сложная задача. Одно дело — положить на разные полки абсолютно непохожие слова. Другое — разбираться в тонкостях между словами, которые кажутся почти одинаковыми.

Знакомые корни и похожие слова создают иллюзию легкости. Но дьявол кроется в деталях — ложные друзья переводчика не дадут отдохнуть (сербское право — прямо, искуство — опыт, понос — гордость).

«Кеса не треба» ≠ знать сербский. В любом случае, нужно разобраться с базовой грамматикой и набирать словарный запас. Это можно сделать самостоятельно — всегда можно купить словарик или использовать бесплатные материалы в сети. Правда, за эффективность и быстроту такого способа не ручаемся.

Что в итоге? Язык сам как-нибудь выучится — лукавство. Это не язык учится, а вы его учите. Не путайте главных героев.

Без вашего участия и внимания не обойтись. А вот каким оно будет — выбирать вам. Если у вас много свободного времени, мотивации и социальной смелости — можно пробовать самому.

Но нужно ли? Особенно, когда можно учить в комфортной обстановке, по отлаженной программе, с преподавателем-носителем.

Так быстрее, проще и приятнее 😉
“Learn Serbian in 3 months,” “B1 in two months,” “Speak once and for all” — unfortunately, these are just marketing slogans.

Let’s set realistic expectations.

What you will be able to do after 6–8 months of study:
* Feel confident in everyday situations. Even if something is unclear, you’ll be able to ask again and make yourself understood.
* Explain your symptoms and understand a doctor’s recommendations at a hospital or pharmacy.
* Hold a five-minute conversation at the market: ask about product quality, clarify prices, and even bargain.
* Discuss your child’s progress and challenges with teachers at school and understand the key points of the educational process.
* Handle basic bureaucracy independently — whether dealing with public services or arranging insurance — understanding the main requirements and conditions.

What you will not be able to do after 6–8 months:
* Speak and think in Serbian as fluently as a native speaker.
* Fully understand fast, complex speech filled with specialized terms.
* Use idioms and slang as naturally as Serbs do.
* Write long or complex texts such as official letters or articles.
* Fully understand Serbian songs that use figurative language or non-standard vocabulary.

At this stage, you will be able to understand Serbian speakers and communicate with them in a wide range of everyday situations.

However, to reach a B2 level — the level that opens the door to a truly comfortable life in Serbia, deeper understanding of its people, free communication, and genuine enjoyment of its culture and traditions — you will need around 1.5 to 2 years of focused study.

This may sound like a long time, but during this period you won’t just learn the language — you’ll start thinking in Serbian, understanding not only the words but also the soul of Serbian culture. You’ll learn to express your thoughts as if Serbian had always been part of your life. It will become a tool for friendship, new opportunities, professional growth, and personal development.

Now imagine yourself in two years: calmly chatting with Serbs over a cup of coffee in a cozy kafana, traveling across Serbia with ease, confidently handling everything from buying fresh produce at the market to discussing ideas with local colleagues. You read books, watch films, and finally understand Serbian humor — something that often remains a mystery to outsiders.

Every effort, every lesson, and every minute spent learning the language will pay off many times over.

Trust me — this journey is worth taking. Because in the end, you’ll gain more than just a language. You’ll gain a new perspective on the world, new friends, and invaluable life experience.

This is your chance to truly change your life for the better.
Moving to a new country is indeed always stressful and comes with a long list of things to figure out.

But here’s what I want to share with you based on my students’ experience. Those who started learning Serbian right after relocating told me months later how grateful they were that they didn’t postpone it. Once you begin communicating with neighbors, it becomes easier to understand local habits, and each day brings new connections and a sense of support.

Imagine walking into a local shop or going to the market. Knowing the language allows you not only to ask for the price, but also to joke with the vendor, find out which products are the freshest, and even bargain a little.

Or think about taking your child to a new school for the first time. How important it is to be able to discuss all the details with teachers, express your concerns, and clearly understand what is expected from you.

Serbian is also essential when you need to see a doctor — you’ll be able to describe your symptoms accurately and understand the recommendations without worrying about misunderstandings.

Perhaps right now you feel overwhelmed and exhausted by the move. However, many of my students say that learning Serbian became a kind of therapy for them. The learning process itself brings enjoyment and helps take their mind off everyday stress. And as you start understanding people better and feeling more confident in your new country, that stress gradually begins to fade.

Learning a language is not just about studying and practice — it’s also an opportunity to meet new people, explore the country’s culture and traditions, and make the adaptation process much more engaging and easier.

That’s why, a year from now, you’ll most likely thank yourself for deciding to start learning Serbian right now. It won’t just help you with everyday tasks — it will greatly enrich your social life and help you truly feel at home in your new country.
Moving to a new country really is a major challenge—especially when financial questions are still up in the air. The uncertainty about finding a good job or stabilizing your situation can be exhausting.

So the decision is, of course, entirely yours.

But let me share something important. Many of my students who started learning Serbian right after moving say it was one of the best decisions they ever made. Knowing the language opened doors they hadn’t even imagined.

Even at a B1 level, my students have successfully passed job interviews. Language skills also bring confidence in the workplace, help you build connections faster, and make everyday life easier—from shopping to chatting with neighbors.

I understand that starting something new when everything feels uncertain can be difficult. That’s exactly why we’re here—to support you in taking this step.

Together, we can overcome the initial challenges and make your adaptation as smooth and comfortable as possible.
I understand your situation: English really can be more important for your career, and it’s absolutely normal to prioritize it. However, if you’re living in Serbia, having at least a basic knowledge of Serbian is also crucial for your everyday life and adaptation.

My advice is this: continue learning English as you planned, but don’t completely give up on Serbian. You can dedicate a small amount of time to it and gradually improve your level. It doesn’t have to be stressful — even a little regular practice in Serbian can make a big difference in how comfortable and confident you feel here in Serbia.

Our course and platform are designed so that by attending just two classes per week, you’ll make steady progress. Within six months, you’ll reach a basic level and know the most important phrases and expressions, which will significantly ease your adaptation and daily communication.

As an example, I myself am studying Russian and French at the same time. While it can be challenging at times, having clear goals and a flexible learning schedule really helps. Think of this as an opportunity to broaden your horizons and improve your quality of life in your new country.

And remember, learning a language isn’t only about communication — it’s also a way to better understand the culture, habits, and mindset of the people you now live among. It’s an investment in your future and your well-being here in Serbia.
I understand your point of view. It often feels like basic phrases and English are enough for everyday life. However, let me share three real stories from my students—stories that might not have happened if they had started learning the language earlier.

1. Andrey’s story and his fight with pneumonia
Andrey moved to Serbia five years ago and managed for a long time with only minimal knowledge of the language. Then one day he became seriously ill. At the hospital, he tried to explain his symptoms in Serbian, but because of limited language skills, he couldn’t accurately describe how he was feeling. As a result, he was prescribed treatment that wasn’t fully appropriate, and his condition worsened.

This experience made him realize how important it is to speak the language of the country you live in. Today, Andrey is doing well and confidently visits Serbian doctors, discussing his treatment plans without fear or confusion.

2. Elena’s work experience
Elena works for an international company in Belgrade where English is the official working language. However, all informal meetings and corporate events take place in Serbian. At one gathering, she didn’t understand a joke told by a colleague and laughed at the wrong moment, which made her feel awkward and out of place.
Her colleagues noticed her confusion and gradually stopped engaging with her during breaks. This slowed down her social integration at work and negatively affected her career. After that incident, Elena realized that for professional growth and full integration into the team, she needed a deeper knowledge of Serbian. She has been attending my classes for four months now and says that her relationships at work have improved significantly.

3. Petеr and a misunderstood phrase
Petеr lives in an apartment building in Novi Sad and often chats with his local neighbor. One day, trying to be friendly, he used the phrase “Ti si pravo čudo,” which he believed was a compliment. In that context, however, it sounded sarcastic. The neighbor perceived it as mockery, and their relationship quickly deteriorated.
Petar spent a lot of time and effort rebuilding trust and explaining that he never intended to offend anyone.

The stories of Andrey, Elena, and Petеr clearly show how deeply language affects our lives in a new country. Don’t learn the language just to “survive.” Understanding nuances can completely change how comfortable and confident you feel.

Learning Serbian isn’t just about grammar and vocabulary—it’s the key to a full life in Serbia. It builds confidence and helps you create real connections with people.
I can guarantee one thing: once you start speaking Serbian, you’ll discover Serbia all over again—not as a tourist, but as someone who truly belongs here.
Didn’t find the answer to your question?
Ask your question and we’ll get back to you.
By submitting the form, you agree to our personal data processing policy
© 2024 «SmartLab». All rights reserved.
All information provided on the website is for informational purposes only and does not constitute a public offer.
4 Zeleznicka Street
84 Cara Dusana Street
Novi Sad
Belgrade
91 Zoran Djindjic Boulevard